О, человек, ты знаешь, что душа,
Твоя душа имет статус вечный?
Без Бога жизнь твоя не хороша,
И, значит, муки смерть увековечит.
Сегодня ты богат и знаменит.
И гордость впереди тебя шагает.
Душа твоя под плотью не болит?
Страданья вечные не предвкушает?
Её тебе Создатель подарил
С надеждой получить её обратно.
А ты её презрел, о ней забыл:
Ей горько оставаться безвозвратной.
Ты многое от мира приобрёл,
Душой своей в торговле поступаясь.
И под личиной смеха прячешь боль,
Израненною совестью терзаясь.
Душа желает мира во Христе.
Душа желает в Отчие объятья.
Ей хочется, вернувшись к чистоте,
Иисуса прославлять светло и свято.
Какой же выкуп дашь за душу ты,
Когда пробьёт ей час оставить тело?
Ни слава, ни богатство, ни труды
Не отворят душе Небесной Двери.
Лишь истинного покаянья плод,
Когда тебя Христова кровь омоет,
Очищенную душу возведёт
В святого Рая чудные покои.
О, человек, ты знаешь, что душа,
Твоя душа, имея вечный статус,
Под тленной плотию, едва дыша,
Оплакивает личную утрату?!
Поговори о собственной душе
С Голгофским Победителем Иисусом.
Довольно жить в манящем мираже,
Где лишь обман и вражие искусы.
\" Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит\" Мк. 8:36
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1831 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос